- La imagen del panel está manchado.
- El bloque delantero no quedó centrado.
- El forro del cesto se ve por fuera.
Depending on how you look, you can read the title:
- The image of the panel is stained.
- The front end was not centered.
- The lining of the basket is out.
O quizás:
- La imagen antigua es dulce y especial.
- La cenefa a crochet, el bordado y los botones aportan un aire vintage.
- La medallita bendecida en el Vaticano, opción personal.
Or perhaps:
- The old image is sweet and special.
- The border to crochet, embroidery and buttons add a vintage feel.
- The medal blessed in the Vatican, personal choice.
Quise hacer un canasto para mis libros de consulta (esos que dependiendo del trabajo diario están más a mano) sin medidas definidas, colores ni telas elegidas. A partir de la tela impresa con una escena infantil (reciclado) hice los bloques y agregué elementos que me parecían adecuados para mantener el estilo buscado. Puse cartón grueso entre las piezas delanteras acolchadas y el forro; y el resultado, aunque con detalles, me encantó.
I wanted to make a basket for my reference books (those that are near depending on the daily work) without measures defined, colors and fabrics chosen. From the fabric printed with a childhood scene (recycling), I sewed blocks and add elements that seemed adequate to maintain the style sought. I put cardboard between the front pieces and lining, and the result, but with details, I loved it.
Tengo una escena bordada, con la idea clara, estos canastos nunca están demás.
I have a pannel with scene embroidered, with clear idea, these baskets are never others.
Hasta pronto.
Goodbye.