Yo quería hacer el costurero de Esperanza, entonces busqué un bordado en mi caja de proyectos inconclusos, y apareció el “costurero de Ana “, junté telas e hice el primer bloque. Como las telas las saque de los restos (son tan pequeños que no se pueden llamar retazos), me faltó tela roja para el siguiente bloque, los colores tampoco me acompañaban, así que decidí bordar accesorios de costura (hasta el hilo matizado era escaso) y aplicar un corazón. Los bloques quedaron grandes, 10”, por lo que cambié la idea original (últimamente me pasa a menudo), en vez de un costurero de viaje, hice un bolso costurero.
I wanted to do the Esperanza's sewing case, I search an embroidery block in my box of unfinished projects, and appeared on "Ana's Sewing box," I gathered fabrics and made the first block. The fabrics are too small to be called scraps, not enough for the two blocks, the colors also accompanied me, so I decided to embroidery sewing accessories (until nuanced thread was scarce) and applying a heart. The blocks were large, 10 ", so I changed the original idea (often happens to me lately), instead of a travel sewing kit, I made a sewing handbag.
El modelo es el de siempre, cuadrado de 16”, reemplacé el cierre por una presilla con botón de madera, combiné el acolchado a máquina en los bordes y a mano en el centro, y por dentro puse dos bolsillos, uno con fuelle, un libro guardagujas, un porta tijeras y porta hilos con solapa para evitar que se enreden con otras cosas. Y por último un alfiler decorativo.
The usual model is the square of 16 ", I replace the zipper by clip with wood button, I made machine quilting at the edges and hand quilting in the center, I put two pockets inside, one with bellows, a needle case, a scissors case and thread holder with flap to prevent tangling with other things. And finally a decorative pin.