Ese fue el mensaje que le dejó uno de mis hijos al papá en la puerta del baño.
That was the message left by one of my child at your dad in the bathroom door.
Belén no logro rellenar un alfiletero adecuadamente, agrego y agrego relleno y la pieza nunca tiene forma, sin embargo, no tengo drama para coser un cierre.
Belen: I don't achievement properly fills a pincushion, I added and added padding and never shaped piece, however, I have no problem to sew a zipper.
Hasta pronto.
Goodbye.
7 comentarios:
Maria Elena que simpatico el recado, yo soy un drama con los cierres falta de practica luego me asomo yo, muchos saludos cariños......
Pero si es muchísimo mas difícil poner un cierre que rellenar!!!!
Es una idea genial, te ha quedado precioso!!!
Besos
que lindo
¡¡¡Me parece fantástico!!!!
¿¿¿Y cuál habrá sido el problema para rellenarlo??? Será porque es grande?? Yo aún no lo he hecho.
Beso!
que suerte la tuya de no temerle a los cierres...de solo pensarlo me da susto jaja...
te quedo muy lindo el estuche...eres buena para coser, que envidia =S
no entendi mucho lo de Seba...pk parece triste?? que habia pasado??
Besitos!
me gusta,ya soy seguidora
felicidades desde Barcelona
saludos lascosasdeeni@gmail.com
Hola María Elena, tnto tiempo. Me permití unos minutos para pasear por la web. Me he perdido de mucho. Me puse al día con tus anteriores entradas. Genial el cambio. Parece un caracol por el lado negro. Bien iluminada que estás!!!! ja, ja, ja
Besitos,
Yasmin
Publicar un comentario