He vuelto a pintar un mueble, ahora una mesa de centro para el estar familiar.
Armé esta mesa de a poco, ya que la encontré por partes en distintas tiendas de muebles usados. Durante un verano encontré la cubierta con tallados, detalle que me fascina, y meses después, en otro lugar, hallé en pésimo estado lo que debe haber sido un velador, sin cajón y sin cubierta. Un maestro mueblista se encargó de pegarla (ya que bailaba para todos lados) y fijarle la cubierta; después yo la lijé y la dejé así.
Armé esta mesa de a poco, ya que la encontré por partes en distintas tiendas de muebles usados. Durante un verano encontré la cubierta con tallados, detalle que me fascina, y meses después, en otro lugar, hallé en pésimo estado lo que debe haber sido un velador, sin cajón y sin cubierta. Un maestro mueblista se encargó de pegarla (ya que bailaba para todos lados) y fijarle la cubierta; después yo la lijé y la dejé así.
I have painted furniture, now a coffee table for familiar room.
I made this table slowly, as I found in various parts of used furniture stores. During one summer I found covered with carved, a detail that fascinates me, and months later, in another place, I found it in terrible condition that it must have been a night table, without box and cover. A carpenter was charged with paste (as the table danced for all sides) and fix the cover, after I sanded and I left it well.
I made this table slowly, as I found in various parts of used furniture stores. During one summer I found covered with carved, a detail that fascinates me, and months later, in another place, I found it in terrible condition that it must have been a night table, without box and cover. A carpenter was charged with paste (as the table danced for all sides) and fix the cover, after I sanded and I left it well.
I can not keep sticking the veneer interior, so the solution was to make a "decoupage with fabric" and then sealed with various gloss lacquer glass.
The exterior of the table was painted, first, with white latex, after with brown latex, then with a mixture of two shades of red latex. Finally came the paint worn off of alcohol, an effect which I love, but I remained with the arm that I can not move through the day. The seal is made with glass matt lacquer.
Here are some details of the worn, I do not like to hide the imperfections of the furniture, on the contrary I highlight its cracks, broken plating, or nail holes, for me, must remain a table with history and not a fresh from the factory.
Que tengan una buena semana.
Have a good week.
11 comentarios:
¡¡Gran trabajo!!! me encantó la cubierta, los tallados son bellos y parece madera noble, te felicito.
Un abrazo y linda semana,
Titi
Great work Maria Helena! Now it starts it's second life! Have a great day!
Te quedo fantastica!!!
Muy lindo trabajo.
Besos
que bien Maria!great job!!
te felicito!
xoxo
Hola Maria Elena, realmente le has dado vida a ese mueble que has creado, te felicito por tus trabajos amiga, combinas muy bien lo practico con lo bello, tienes muy buen gusto y paciencia para escoger las piezas que vas a utilizar.
Besos Odette
Hola Maria Elena! Gracias por visitarme... te contesto lo del 15x15 en tu email.
Besos
Marta
holaaaaaaaaaaa que maravilla O.O me encanta el color...ya me la imagino con unas cuantas flores cortadas en primavera....
vi que ya tienes una rosa despues de la poda!!!!! increible....
cariños....
Si, si quieres podemos intercambiar un bloque 15x15,mandame tu correo para intercambiar la direccion.Un beso.
This is beautiful, love the finished product and the color. Much love to you/M
Pasaba a dejarte un abrazo :)
Muchos cariños,
Titi
Te ha quedado precioso. Yo he empezado este año con la restauracion de muebles y estoy encantada, porque al final todo queda tan bonito que da mucho gusto.
Besitos
Publicar un comentario